4 Comments
User's avatar
Catherine Yu's avatar

I am wondering how to let foreign words be part of the electricity of the environment when it is a new cultural setting for a character. When is it okay not to translate the phrases? Is there a way to blend two languages together so we get a sense of the character's in-between status of the world they are in?

Expand full comment
Cristina Garcia's avatar

Thanks for kicking this off, Catherine. This is a terrific question and one that many of us struggle with. I'll be happy to address this in next Monday's writing prompt.

Expand full comment
Adela Najarro's avatar

Any tips for dialogue? I have three goddesses on a celestial farm who are always talking! How do I keep who is who clear? Any tips for multiple-person dialogue? Or should I just kick one out of the tool shed? But if so, then how does that character learn about what was talked about? Thanks!

Expand full comment
Cristina Garcia's avatar

Haha! I love the image of all these goddesses one-upping each other! Let me address writing distinctive dialogue in a prompt next Monday. Thanks for the question!

Expand full comment